Grenoble language policy in the soviet union pdf

There are some languages spoken in the ussr, belonging to five main families and ranging from russian, which is the first language of about,000,000 people, to aluet. Her work is empirically driven, and her current interests focus on language usage in multilingual settings, with particular attention to. While this paper had initially intended to reveal the debates surrounding turkic alphabets, it has organically evolved into a representation of a struggle to consciously create an emotionally loaded alphabet to represent a common turkic identity, unified or not. The 19051907 revolution in russia forced the tsarist government to ease its pressure on. Grenoble is an american linguist specializing in slavic and arctic indigenous languages, currently the john matthews manly distinguished service professor and chair at university of chicago grenoble earned her ph. These language laws granted the titular languages of the soviet union republics the status of official state languages, and were ratified in a matter of a few months. Thus, they had to preserve their native language and acquire the azerbaijani language together with the russian language. The paperback of the language policy in the soviet union by l. The scission between china and the soviet union eventually led to. The receipt of individual books cannot be separately acknowledged, and no book can be returned to the publisher.

Deixis and information packaging in russian discourse. The target reason for the present article analyzes the likelihood of foreign language in the education system of azerbaijan. Lenore grenoble, university of chicago, linguistics department, faculty. Jul 31, 2003 full of typos and factual inaccuracies, this volume is a shallow attempt to categorize and explain the language policy of soviet union. Alan deyoung and colleagues have produced substantial ethnographic 2 grenoble, language policy in the soviet union. Some of the groups comprised majorities of the population of.

Soviet policies in particular have potemkin aspects to them. The 1991 international contemporary turkic alphabets. Language planning in russia and the ussr first research essay due. John matthews manly distinguished service professor.

This chapter surveys recent work on russian as a lingua franca in the territory of the former soviet union. As an addition to the soviet policy by a 1938 decree, the soviet union declared russian an obligatory. In the introduction, it addresses language classifications, history, the influence of russian on the languages and so on. Language policy and power politics in postsoviet tatarstan. The soviet rule created a rather complicated situation for minority groups in azerbaijan. As noted above, this was not technically just the soviet union, but in reality was a treaty of hostility against the ussr. Comintern pact in 1936 with japan and later with italy in 1937. In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content succeeded in doing so is obvious in the years ago ville et rkvolution, paris. The new orthography used the cyrillic, latin, or arabic alphabet, depending on geography and culture. Ukrainian soviet socialist republic simple english. Grenoble 2003, language policy in the soviet union, kluwer academic publishers. Even where there is a formal written language policy, its effect on language practices is neither guaranteed nor consistent. In my field, finnougrian linguistics, the soviet unions initial support of saving languages, by lenore a.

Nevertheless, this policy led to different results according to region, and one of the reasons for this is the organization of llp by a lot of different actors who made individual contributions to the process. Discusses changes in policies on the status of tatar language in the russian federations republic of tatarstan since the collapse of the soviet union in 1991 when tatarstan signed a declaration of sovereignty with the central government in moscow that allowed the republic to form its own local government and implement its own language policy. Her work is empirically driven, and her current interests focus on language usage in multilingual settings, with particular attention to arctic indigenous language communities. Language policy and postsoviet identities in tatarstan.

Language and identity in the late soviet union and thereafter ekkam. I got a very useful readers report on the draft of my article on 1945 that i had submitted to the jcws in december 2007. Russian federation and has its own language policy which was implemented in 1992. Grenoble, language policy in the soviet union article in tijdschrift voor economische en sociale geografie 962. National anthem of the ukrainian soviet socialist republic. The vitality of evenki and the influence of language policy. Buy language policy in the soviet union by lenore a. The languages of the soviet union cambridge language surveys.

The policy of the soviet union consisted of improvement of the russian language among the union countries with the goal of gradually reaching the highest level, achieving russophones in the union countries. Lenore grenoble is professor of russian and associate dean of the humanities at. Lenore grenoble the department of slavic languages and. Her research is primarily concerned with endangered languages.

While linguists and ethnographers grapple with defining the relationship of language to culture. Western language ideologies and smalllanguage prospects. Grenoble is an american linguist specializing in slavic and arctic indigenous languages, currently the john matthews manly distinguished service professor and chair at university of chicago. An analysis of demographic and sociological trends. Grenoble and whaley 1999, 377, while evenki was still practiced and spoken by. Soviet language policy provides rich material for the study of the impact of policy on language use. Moldovan language project gutenberg selfpublishing. While linguists and ethnographers grapple with defining the relationship of language to culture, or of language. In short, soviet language policy not only promoted the russian language as the lingua franca used for allunion and interrepublican communications, but also improved and strengthened the position of the titular nations of the republics as well as that of their respective languages.

Publications received this listing acknowledges the receipt of recent works except offprints of single articles that appear to bear on the scientific study of language. Indian linguistic culture and the genesis of language policy in the subcontinent. By the time of the russian revolution in 1917, a form of arabic orthography was employed to write the local turkic dialects in central asia, however, the literacy rates were very low. Language policy is an issue of critical importance in the world today. Language policy from the early soviet union until today roberta schiralli s1906836 a thesis submitted in partial fulfilment of the degree of ma russian and eurasian studies leiden university. Everyday low prices and free delivery on eligible orders. Language policy in azerbaijan toward sustainable change. The ukrainian soviet socialist republic or in short, the ukrainian ssr or soviet ukraine was in the southwestern part of the soviet union. Grenoble specializes in the study of language contact and shift in indigenous settings, with particular attention to the arctic. In this introduction, bernard spolsky explores many debates at the forefront of language policy. Constitution o ukraine 1978 an ane o the fifteen constituent republics o the soviet union frae its inception in 1922 tae its breakup in 1991. Jul 31, 2003 soviet language policy provides rich material for the study of the impact of policy on language use.

The vitality of evenki and the influence of language policy from the early soviet union until today roberta schiralli s1906836 a thesis submitted in partial. Location of the ukrainian ssr within the soviet union. It fails to deliver the historical and political aspects that had direct affect on over a hundred linguistic minorities of ussr. Fiftyseventh annual kentucky foreign language conference. Soviet language policy provides rich material for the. During soviet times the authorities implemented the policy of uniting the peoples of the constituent states by creating a common soviet identity that was mostly concentrated on russian language as the language of the peoples of the union grenoble, 2003, pp. The reader thought i should look more deeply at the historical literature on soviet policy at the time and suggested in particular that i should look at works by silvio pons, gerhard wettig, norman naimark, mark kramer, donal osullivan, jochen laufer, david holloway.

Moreover, it offers a unique vantage point on the tie between language and culture. The languages of the soviet union are hundreds of different languages and dialects from several different language groups in 1922, it was decreed that all nationalities in the soviet union had the right to education in their own language. Language policy in the soviet union language policy pdf free. In my field, finnougrian linguistics, the soviet union s initial support of saving languages, by lenore a. Grenoble and whaley explore the whole range of language revitalization schemes through case studies, and they advocate a certain kind of approach. In 1922, it was decreed that all nationalities in the soviet union had the right to education in their own language. The vitality of evenki and the influence of language. Language policy in the soviet union language policy volume 3 series editors. The languages of the soviet union professor of linguistics. The 1905 1907 revolution in russia forced the tsarist government to ease its pressure on. Notwithstanding advances in literacy, soviet language policies had political interests as well. This examination was directed utilizing the graphic quantitative strategy including 301 understudies from two private universities. Language policy in the soviet union request pdf researchgate. Most important was the language policy that soviets adopted in dealing with the nonrussian nationalities.

The languages of the soviet union are hundreds of different languages and dialects from several different language groups. A general account of the languages of the soviet union, one of the most diverse multinational and multilingual states in the world as well as one of the most important. Although different nationalities were given a right to use their languages in school, the priority of nonrussian selfidentification through the medium of the. It had the second largest population of the fifteen republics of the soviet union. Soviet language and ethnicity policy was supposed to eliminate ethnic tensions but ethnic. Lenore grenoble specializes in slavic and arctic indigenous languages, and is currently conducting fieldwork on evenki tungusic in siberia, kalaallisut west greenlandic, inuit in greenland, and wolof nigercongo in senegal. Lenore grenoble, language policy in the soviet union 2003 in 1970 russian was spoken as the native language by 36% inhabitants of the latvian ssr, including 6% of the total population who were not ethnic russians, and fluently as a second language by 31% of inhabitants 12 including 47% latvians, while only 18% russians reported having.

Sep 29, 2001 grenoble and whaley explore the whole range of language revitalization schemes through case studies, and they advocate a certain kind of approach. While linguists and ethnographers grapple with defining the relationship of language to culture, or of language and culture to identity, the soviets knew that. Bolshevik power in the fledging soviet union and to build the foundations of the communist society. Recognizing the crucial role that language plays in nationality affairs the new regime instituted. Grenoble, 9789048162932, available at book depository with free delivery worldwide. Azerbaijan is a nation with customs of multilingualism. Language policy in azerbaijan toward sustainable change 70. Whaley, is an introduction to revitalizing smaller languages in. Egitimde kuram ve uygulama dergisi, canakkale on sekiz mart universitesi, canakkale, 2005, cilt 1, sayi 12, s. Leonore grenoble, language policy in the soviet union.

Language education policy in the soviet successor states. Jan 01, 2003 language policy in the soviet union book. Language policy and russiantitular bilingualism in post. Request pdf language policy in the soviet union soviet language policy. Grenoble specializes in the study of language contact and shift in indigenous settings, with.

Language policy in the soviet union kluwer academic publishers. The encyclopedia of language and linguistics, 2nd edition, 457460. From a linguistic perspective, this term is an alternative name for. Moreover, it offers a unique vantage point on the tie between. The thesis concludes that the language policy coming out of the kremlin today is simply a continuation of the soviet policy of using language as tool to homogenize those who are near the seat of power and. The history of the moldovan language refers to the historical evolution of the glottonym moldavianmoldovan in moldova and beyond, which is closely tied to the regions political status, with long periods of rule by russia and the soviet union influencing the languages name and when cyrillic script was in use orthography. While linguists and ethnographers grapple with defining the relationship of language to culture, or of language and culture to identity, the soviets knew that language is an integral and inalienable part of culture. Local language planners in the context of early soviet. This was an agreement to fight the comintern, or communist international. Party members are found in leadership posi tions in each unit of government.

111 390 306 626 1279 1190 920 1255 609 1498 667 903 1539 54 1088 539 844 26 250 1023 1443 630 720 1461 587 1065 348 293 1193 820 662 1320 1497 1181